Где ниша для КПК в Японии?
Илья
0
2 декабря 2004
Читательские отклики на материал: «Карманные электронные словари и переводчики: насколько они практичны?» [1] — побудили автора вновь взяться за перо.
Многие заинтересовались вопросом сравнения возможностей этих устройств с КПК, в которые загружены программные варианты словарей. Тема, вынесенная в заголовок, тесно связана с предметом читательского интереса, она должна быть освещена в первую очередь для лучшего понимания существа дела. В то же время она имеет самостоятельное значение, поэтому мы выделили ее в «отдельное производство».
Многие заинтересовались вопросом сравнения возможностей этих устройств с КПК, в которые загружены программные варианты словарей. Тема, вынесенная в заголовок, тесно связана с предметом читательского интереса, она должна быть освещена в первую очередь для лучшего понимания существа дела. В то же время она имеет самостоятельное значение, поэтому мы выделили ее в «отдельное производство».